Pour le rayonnement de la littérature tchèque

Le Prix du Livre tchèque

Petr Mikeš

Il a étudié les philologies anglaise et russe à l’Université Palacky à Olomouc et la bibliothéconomie à Brno. Durant la normalisation (1971-89), il était co-éditeur de la collection Textes des amis dans le cadre de laquelle plus de 200 titres ont été publiés. Après 1989, il a collaboré en qualité de traducteur et de rédacteur avec de nombreuses maisons d’édition tchèques (Fra, Dauphin, G a G, Dybbuk, Odeon, Knizni klub, H a H etc.). En l’an 2000, il a créé la maison d’édition Periplum dans la ville d’Olomouc. En 1990 il a suivi des cours à «International Writing Program» (Iowa University, Iowa City) et, en 1994, il a été «Fulbright Scholar» à l’Université of Maine at Orono. Il a été trois fois boursier au Centre britannique pour la traductioon littéraire de l’Université de l’Angleterre de l’Est à Norwich (1998, 2000, 2004). Parmi ses traductions notons les auteurs suivants : Ezra Pound, Basil Bunting, Thomas Ernest Hulme, Richard Caddel, Kerry Shawn Keys, Stephen Watts, James Joyce, Carroll F. Terrell, Paul Polansky, Jack Kerouac, Mary de Rachewiltz, Patrizia de Rachewiltz, Paul Muldoon, Homer Pound, Sylvester Pollet, B. E. Ellis, N. Gordimer, A. Myrer, Ha Jin. Il a été rédacteur et traducteur de nombreuses antologies. Il a également publié plusieurs recueils de poèmes et son nom est représenté dans des antologies de poésie en Tchéquie et dans le monde. Il vit à Prague et à Olomouc.

Les titres en lice

Classer par :

Titre Auteur

Za rozlet české beletrie - Cena Česká kniha